@chyami.channel - 14 本の動画
チャンネル登録者数 761人
그동안 고마웠어, 사랑했던 그대여 : 상사상애(相思相愛) - 오피셜히게단디즘(Official髭男dism) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 날 이렇게 만든 넌 왜 그렇게 매정한거야 : 매정함(そっけない) - 래드윔프스(RADWIMPS) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 사랑하지 않기로 다짐했지만 자꾸만 흔들리는 이 마음은 : ERROR - 우치다 유우마(内田雄馬) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 보름달과 실루엣의 밤(満月とシルエットの夜) - 死神坊ちゃんと黒メイド(사신 도련님과 검은 메이드) OP / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 하나에 나츠키가 나한테 불러주면 좋겠다 : 베개 남자(枕男子) - 하나에 나츠키(花江夏樹) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 이 사랑에 이름을 붙인다면 "고마워"라고 : me me she - 레드윔프스(RADWIMPS) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 짙푸른 하늘에 우리가 띄운 비행선은 멈추지 않아 : 비행선(飛行船) - 유우리(優里) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 사랑을 하나씩 묶어 사랑의 꽃을 피울거야 : 물망초(勿忘) - Awesome City Club / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 사랑하는 방법을 노래만으로 전하지 말아 줘 : copy light - TK from 린토시테시구레(TK from 凛として時雨) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 우리의 사랑도 점점 색이 바래져 갔어 : 드라이플라워(ドライフラワー) - 유우리(優里) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 삶이 다할 때까지 "우리"의 영화를 만들자 : 115만 킬로의 필름(115万キロのフィルム) - 오피셜히게단디즘(Official髭男dism) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 더러워진 너도, 널 더럽힌 걔도 싫지만 : 바람피웠지만 여전히 좋아한다는 곡(浮気されたけどまだ好きって曲。) - 리리아(りりあ。) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 어른 아이에서 동화같은 해피엔딩을 위해 : 피터팬(ピーターパン) - 유우리(優里) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 다시 만나는 날까지, 잘 자 : 무지개 저편으로(虹の彼方に) - 레오나(ReoNa) / [발음/가사/한글 자막]
「JPOP」 보름달과 실루엣의 밤(満月とシルエットの夜) - 死神坊ちゃんと黒メイド(사신 도련님과 검은 메이드) OP / [발음/가사/한글 자막]
4207 回視聴 - 3 年前
「JPOP」 사랑하는 방법을 노래만으로 전하지 말아 줘 : copy light - TK from 린토시테시구레(TK from 凛として時雨) / [발음/가사/한글 자막]
1705 回視聴 - 4 年前
「JPOP」 삶이 다할 때까지 "우리"의 영화를 만들자 : 115만 킬로의 필름(115万キロのフィルム) - 오피셜히게단디즘(Official髭男dism) / [발음/가사/한글 자막]
2955 回視聴 - 4 年前
「JPOP」 더러워진 너도, 널 더럽힌 걔도 싫지만 : 바람피웠지만 여전히 좋아한다는 곡(浮気されたけどまだ好きって曲。) - 리리아(りりあ。) / [발음/가사/한글 자막]
2705 回視聴 - 4 年前